在7月13日前总统特朗普于宾夕法尼亚州遭遇刺杀未遂事件后,《纽约邮报》错误地声称这次袭击是由一名“华人男子”执行的。虽然新闻后来被更正,但这一错误信息迅速在中文社交媒体微信上发酵,引发了美国华裔社区的极大愤怒。
在周一,多位华人社区代表在唐人街的中华公所举行了新闻发布会,要求《纽约邮报》对这一错误报道正式道歉。
许多人谴责该报道为“不专业”和“不负责任”。这篇错误的报道引发对反亚裔情绪被重新点燃的恐惧,呼应了疫情期间的歧视,并突显了媒体在种族关系紧张中的角色。
根据纽约移民记事网(Documented)获得的截图,这篇失实报道首次发布于7月13日晚7点39分,标题为《Gunman behind attempted assassination on Trump shot and killed by Secret Service: sources》(消息来源称试图暗杀特朗普枪手被特勤局击毙)。文章称枪手是“一名华人男子”。到晚上8点51分,该文章被更正,枪手被描述为“白人男性”。
在新闻发布会上,许多人要求《纽约邮报》就其报道对亚裔社区造成的负面影响正式道歉。《纽约邮报》在周一仅在其“意见,读者来信”栏目中发布了百人会(Committee of 100)就此事件发来的信件的部分内容。《纽约邮报》还在报道原文后添加了编者按,对失误“深表歉意”。
百人会信中呼吁《纽约邮报》公开道歉,发布声明,并制定更严格的编辑指南。
截至本文发布时,《纽约邮报》没有回答纽约移民记事网(Documented)关于错误发生的原因以及将采取哪些措施以避免未来类似错误等问题。
布鲁克林州众议院第49选区的华裔共和党议员郑永佳(Lester Chang)在新闻发布会上表示:“这篇报道给华裔美国社区带来了进一步的伤害。”他指出,政治言论将疫情归咎于美国华裔,“在当前仇亚情绪高涨的时代,美国华裔和亚裔社区每天都在提心吊胆。”他说,《纽约邮报》曾请求他批准转载他就华人社区的担忧向该报发送的邮件(注:本文发表时,《纽约邮报》尚未在网上或报纸上发表郑永佳的邮件)。
百人会临时主席兼执行董事蔡欣玲(Cindy Tsai)在新闻发布会上强调,反亚裔仇恨不是发生在疫情期间的过去式,“我们要求政府官员把反亚裔仇恨当作一个今天依然存在的真实问题来对待。”
在过去两天中,多名亚裔美国民选官员和华人社区组织发布了声明,谴责《纽约邮报》的错误,并与《纽约邮报》进行了联系。
华人社区积极人士何坤妮(Queenie Ho,音译)是最早联系《纽约邮报》的人士之一。她表示,初看到这条新闻时感到非常害怕。她说:“这让我想起了亚裔社区在疫情期间所经历的种种——被攻击、被欺凌、被推倒甚至被杀害。我们不希望再看到任何可能激起更多针对华人的种族歧视的事件。”她立即联系了其中一位记者马里诺(Joe Marino,音译),要求对华人社区进行道歉。纽约移民记事网(Documented)查看的两人之间的聊天记录显示,虽然马里诺当时对发布正式道歉表示同意,但当何坤妮次日跟进道歉事宜时,她被告知这是“一个在网络新闻中的短暂错误,没人注意到这个错误”,并且“已经在网上作了修正”,她被告知关于道歉的问题应联系马里诺的执行编辑(managing editor)。
目前,X(前身为Twitter)等平台上仍能找到被引用的《纽约邮报》的原始文章,其中一条引用错误文章的帖子现在已累计了超过160万次的浏览量。
市议员黄敏仪(Sandra Ung)在声明中表示:“上周六,我们的社区和国家都被一起违背了所有美国人价值观的政治暴力行为所震惊。这就是为什么我在这个极其情绪化的时刻感到非常失望和困扰。我认为《纽约邮报》欠华人及整个美国亚裔社区一个道歉。”
州参议员刘醇逸(John Liu)表示:“在暗杀调查的关键时刻将枪手身份误认为华人,对美国亚裔来说是非常危险的。《纽约邮报》必须对其错误负责,并为这种令人不安的新闻伦理缺失道歉。”
州参议员曲怡文(Iwen Chu)指出,“准确和负责任的报道至关重要,特别是在对个人和社区产生深远影响的敏感案件。”她呼吁该报采取措施以避免未来出现类似错误。
市议员庄文怡(Susan Zhuang)批评《纽约邮报》没有做到应有的尽职调查,称这一误信息为“鲁莽和危险的”。她敦促该报正式撤回错误并为此道歉。
东华协会正在动员其会员向《纽约邮报》发送信件,以施加压力。该信件也谴责了任何形式的政治暴力。
反对亚裔仇恨的全国性联盟Stop AAPI Hate在X上发推表示:“这种鲁莽的报道,特别是在当前紧张的政治气候中,对我们的社区是非常危险的”。
亚裔记者联盟发布推文称:“@NYPost 错误地将特朗普枪手称为‘华人男子’,然后在没有勘误声明的情况下更新了故事,这种做法极其不负责任。”
《纽约邮报》的发言人在给纽约移民记事网(Documented)的声明中表示:“我们在调查初期从可靠来源那里获得了错误的信息,之后我们迅速进行了更正。我们对这一错误感到遗憾。”在周二的印刷版报纸中,《纽约邮报》刊登了百人会主席骆家辉的来信的简短版本,该版本于周一在该报网站上发布,当时没有附上编者按。该报没有在网上或印刷版中发布百人会信件的完整版本。